Dan hrvatske glagoljice i glagoljaštva

by | ožu 7, 2026 | eTwinning, Hrvatski jezik, Vijesti

Učenici viših razreda su, u okviru izvannastavne multimedijske grupe, obilježili Dan hrvatske glagoljice i glagoljaštva koji se, na inicijativu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, obilježava 22. veljače kao spomen na 22. veljače 1483. kada je tiskana prva hrvatska knjiga na glagoljici Misal po zakonu rimskoga dvora. Istražujući povijesne i jezične zanimljivosti o glagoljici i o hrvatskom Prvotisku, uredili su prigodni pano te ga izložili u atriju škole. Proveli su aktivnost transliteracije latiničnih slova u glagoljična, izrađivali inicijale i igrali igru memori s motivima glagoljskih slova.

Izdvojili su zanimljivosti o Misalu po zakonu rimskoga dvora:

– Misal je prvi europski misal koji nije otisnut latinicom i nije na latinskom jeziku

– tiskan je 28 godina nakon Gutenberovog tiska i prijevoda Biblije na latinski jezik

– njime počinje povijest glagoljičnoga tiskarstva

ne zna se točno gdje je tiskan, pretpostavlja se da je tiskan u Kosinju

– kao tekstovni predložak poslužilo je nekoliko pisanih hrvatskoglagoljskih misala, posebno Misal kneza Novaka (1368.) u kojem je

Juri Žakan na kraju dopisao:

                              Vita Vita! Štampa naša gori gre!

                             Tako ja oću, da naša gori gre.

što je poslije protumačeno kao najava Prvotiska

Misal je prvi spomenuo zadarski nadbiskup Matej Karaman (1700. – 1771.)

– sačuvano je 11 primjeraka: 6 u Hrvatskoj (2 u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu, 1 u Knjižnici Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu, 2 u Knjižnici Samostana franjevaca trećeredaca na zagrebačkom Ksaveru, 1 u  Knjižnici Dominikanskog samostana u Bolu na Braču) i 5 u inozemstvu (2 u Vatikanskoj knjižnici u Rimu, 1 u Kongresnoj knjižnici u Washingtonu, 1 u Austrijskoj nacionalnoj knjižnici u Beču i 1 u Nacionalnoj knjižnici u Sankt Petersburgu).

– pretisak je 1971. objavio Institut za književnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu.

Aktivnosti su provedene u cilju njegovanja i očuvanja hrvatskoga identiteta i kulturne baštine.

(prema: Bratulić, J., Damjanović. S., 2005. Hrvatska pisana kultura. Veda. Križevci – Zagreb

https://virtualna.nsk.hr/glagoljica/misal-po-zakonu-rimskoga-dvora/)

Priredili: Multimedijska grupa i Neda Lelas

U SVIJETU LIKOVNIH UMJETNIKA 8

U SVIJETU LIKOVNIH UMJETNIKA 8

Učenici 3. A razreda s učiteljicom Sandrom Podrug sudjelovali su u međunarodnom eTwinning projektu "U svijetu likovnih umjetnika 8". Cilj projekta je poticati stvaralački razvoj djece te razvoj njihovih umjetničkih i kreativnih sposobnosti. Učenici su saznali ponešto...

HIPPO ENGLISH LANGUAGE OLYMPIAD

HIPPO ENGLISH LANGUAGE OLYMPIAD

Our trip to Italy Together with Lucija Kokan, Toma Roščić, Ema Penović and Damjan Jurić and teachers Diana Šimac and Tea Surina Granić, we participated in the International Hippo English Language Competition in Italy. We travelled by bus, leaving on May 17th and...

ŠKOLSKI PRIČIGIN

ŠKOLSKI PRIČIGIN

Školski Pričigin održan je 28. svibnja 2026. u školskoj knjižnici. Tema ovogodišnjeg Pričigina igra i igralište nametnula se kao nastavak projektnih aktivnosti u sklopu školskog projekta Stvaram bolji (školski) svijet.  U Pričiginu su sudjelovali učenici od 5. do 8....

Skip to content